FONTOS! Telefonon keresztül csak előzetes foglalást tudunk felvenni, amely az e-mailben vagy telefax útján történt megerősítést követően válik véglegessé! A foglalás benyújtásával a szállásfoglalást leadó vendég elismeri, hogy a foglalási és lemondási feltételeket megismerte, és azokat elfogadja

A szobafoglalás menete
Foglalást levélben, e-mailben, faxon vagy telefonon munkaidőben leadhatja, annak visszaigazolása munkanapokon reggel 8 óra és délután 17 óra között történik.

Kedves Vendégeink!
Vendégházunk szobáit felújítjuk, így április és május hónapban nem tudunk szálláshelyet biztosítani.
Júniustól ismét várjuk kedves vendégeinket!
Az étterem a felújítástól függetlenül üzemelni fog!
Megértésüket nagyon köszönjük!

Dear guests!
The rooms of our guest house are renovated, so we cannot provide accommodation in April and May.
We are waiting again for our guests from June!
The restaurant will be operational regardless of renovation!
Thank you very much for your understanding!

Liebe Gäste!
Die Zimmer unseres Gästehauses sind renoviert, daher können wir im April und Mai keine Unterkünfte anbieten.
Wir warten ab Juni wieder auf unsere Gäste!
Das Restaurant ist unabhängig von Renovierungsarbeiten betriebsbereit!
Vielen Dank für Ihr Verständnis!